![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Фай: Какая прекрасная песня.
Курогане: Если она хочет куда-то уехать, пусть просто едет. А не просит кого-то куда-то её забрать.
Фай: Ты, должно быть, такой, Куротян. Но... я тоже долго ждал. Что кто-то придёт и увезёт меня далеко-далеко.
Иногда мне кажется, что все мы делимся на тех, кто идет сам, и тех, кто мечтает, что его возьмут за руку и поведут. И вторых существенно больше.
Просто... приходит осознание, что можно и не дождаться. Мы учимся превозмогать свою слабость, мы становимся сильными и самостоятельными, мы сами готовы дать руку и повести.
А где-то в глубине души продолжает теплиться надежда...
Это типично девачковое? Или, может быть...
Ищешь не столько того, кто поведет, сколько того, кого будет хотеться держать за руку. И с которым пойдешь вместе. На край света. В город ветров...
風の町へ連れて行って。。。
Возьми меня с собой...
Курогане: Если она хочет куда-то уехать, пусть просто едет. А не просит кого-то куда-то её забрать.
Фай: Ты, должно быть, такой, Куротян. Но... я тоже долго ждал. Что кто-то придёт и увезёт меня далеко-далеко.
Иногда мне кажется, что все мы делимся на тех, кто идет сам, и тех, кто мечтает, что его возьмут за руку и поведут. И вторых существенно больше.
Просто... приходит осознание, что можно и не дождаться. Мы учимся превозмогать свою слабость, мы становимся сильными и самостоятельными, мы сами готовы дать руку и повести.
А где-то в глубине души продолжает теплиться надежда...
Это типично девачковое? Или, может быть...
Ищешь не столько того, кто поведет, сколько того, кого будет хотеться держать за руку. И с которым пойдешь вместе. На край света. В город ветров...
風の町へ連れて行って。。。
Возьми меня с собой...
no subject
Date: 2008-03-11 10:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-11 10:57 pm (UTC)Она еще и текстом цепляет... но и вообще - красивая... нежная такая...
no subject
Date: 2008-03-11 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-11 11:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-12 06:34 am (UTC)все не то
идти, и так чтоб кто-то шел рядом :)
no subject
Date: 2008-03-12 07:30 am (UTC)Для меня ключевое - это именно чтобы за руку. Чтобы было кому поддержать, если споткнешься. Чтобы и ты мог поддержать, если...
Ну и... это каждому свое, конечно. Но мне иногда хочется именно попросить: "Забери с собой..."
no subject
Date: 2008-03-12 07:37 am (UTC)да если идти рядом, то уж плечом к плечу.
no subject
Date: 2008-03-12 07:48 am (UTC)Я пока не видела такого, чтобы просто шли плечом к плечу. Если вместе - то за руку, и непременно кто-то немного впереди.
Необязательно вести - властно. Можно вести - чтобы беречь и защищать.
no subject
Date: 2008-03-12 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-12 08:42 am (UTC)Хотя немало и случаев, когда классика: он ведет ее.
Ну, может, это просто очень близко моему видению человеческих взаимоотношений вообще ^__^
У меня-то постоянно такое ощущение. Что я кого-то веду за собой. Что меня кто-то ведет...
no subject
Date: 2008-03-12 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-12 09:41 am (UTC)У меня просто такая картинка в голове вырисовывается, поэтому и эпизод в аниме, и песня оказались очень близки и понятны.
no subject
Date: 2008-03-12 11:04 am (UTC)Это типично девачковое? Не знаю... Может не все могут себе в этом признаться?
...кого будет хотеться держать за руку... Это точно!
Очень красивая песня! Спасибо! ^_^
追伸
お寂しくても、悩まない。お願い。
no subject
Date: 2008-03-12 02:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-12 02:45 pm (UTC)かぜのまちへつれていって - в город ветра уходя, возьми с собой!
no subject
Date: 2008-03-12 02:50 pm (UTC)Да, и, по-моему, без уходя. 連れて行く - просто брать с собой.
Хотя "уходя" красивее звучит *__*
no subject
Date: 2008-03-12 03:10 pm (UTC)точно как 持って行く - нести с собой.
так приятно, когда начинаешь понимать, что френды пишут по-японски!
жаль, я мало иероглифов знаю и с грамматикой у меня пока тяжко, にょれろ~ん
no subject
Date: 2008-03-12 10:04 pm (UTC)И вообще... теперь ты меня в ступор вводишь... Вот последняя фраза на японском - это что? -_-'
no subject
Date: 2008-03-13 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-12 06:57 pm (UTC)