chiisai_kiseki: (daaarling)
[personal profile] chiisai_kiseki
85.83 КБ

Всенародно любимый праздник Танабата («седьмой вечер») приходится на седьмой день седьмого месяца по лунному календарю, но часто отмечается по грегорианскому календарю -7 июля.
Существует несколько легенд о происхождении «Звездного фестиваля» Танабата. В японском изложении наиболее известна романтическая – про любовь девушки Орихиме и юноши Хикобоси. А было это так...
Девушка по имени Орихиме, дочь небесного царя Тенко, пряла прекрасную одежду на берегу Небесной реки. Ее отец очень любил одежду, которую пряла дочь, поэтому девушке приходилось каждый день работать, не покладая рук. Все бы хорошо, но из-за тяжелой работы Орихиме не могла никого встретить и полюбить. Заботясь о дочери, Тенко устроил ей встречу с юношей по имени Хикобоси, который жил и пас стада коров на противоположном берегу Небесной реки. Как только молодые люди встретились, то сразу же безумно полюбили друг друга и в короткий срок сыграли свадьбу. Все бы хорошо, но, будучи связанными семейными узами, Орихиме уже больше не могла прясть одежду для Тенко, а коровы, которых раньше так усердно пас Хикобоси, разбрелись по всему небесному полю. Разгневанный этим, Тенко разлучил влюбленных, оставив их по разные стороны Небесной реки, и запретил им встречаться. Орихиме стала грустна и уныла, потеряв своего мужа. Безутешная, она просила у отца позволения на встречу с любимым. Растроганный слезами дочери Тенко позволил молодым встретиться в седьмой день седьмого месяца, если Орихиме будет старательно работать и закончит прядение. Но в первый раз, когда влюбленные попытались встретиться, они обнаружили, что не могут перейти реку – через реку не было положено моста. Орихиме плакала так, что слетелись сороки и пообещали, построить мост через реку, расправив и соединив крылья, чтобы влюбленные могли встретиться. Все бы хорошо, но сороки еще сказали, что, если будет дождь, то они не смогут прилететь и выполнить обещание, и двое влюбленных должны будут ждать доследующего года...
В «седьмой вечер» девушки просили свою покровительницу Орихиме (Ткачиху) о том, чтобы она помогла им стать искуснее в женском рукоделии. Юноши обращались к Орихиме (которая была также патронессой изящных искусств) с просьбой сделать их виртуозными каллиграфами. Пожелания писали на полосках бумаги («танзаку»), которые прикрепляли к бамбуковому шесту, причем краски разводили не чем попадя, а утренней росой с листьев растения таро (ах, как это по-японски!).
Танзаку с иероглифами символизируют стремление научиться каллиграфии и преуспеть в науках, бумажные кимоно («камигоромо») – желание лучше шить, журавлик-оригами («оридзуру») – благополучие в семье, здоровье и долгую жизнь, кошелек («кинчаку») – богатство и удачу в бизнесе. Рыбацкая сеть («тоами») означает удачу в охоте и рыбной ловле, красивый мусорный пакет («кидзукаро») – хозяйственность и чистоту в доме, ленты («фукинагаши») – нити, которые использует в работе Ткачиха.
36.43 КБ
Обычай загадывать желания сохранился и по сей день – в Японии все еще вешают танзаку на бамбук, вместе с другими украшениями. Потом бамбучину пускают плыть по реке или сжигают (обычно на следующий день, ближе к полудню). Эта традиция напоминает праздник О-бон, во время которого отпускают в плавание бумажные кораблики со свечами и подношениями, загадывая желания.
Считается, что любое желание, загаданное при звездах во время праздника Танабата, осуществится. Но если вечер праздника окажется дождливым, исполнения желаний придется ждать еще год Т_Т


Легенда

Если в ясную августовскую ночь взглянуть на небо, то можно увидеть Млечный путь - Великую Небесную реку. Она не всегда пересекала равнину Высокого Неба. Было время, когда вокруг Небесного дворца был разбит прекрасный сад. С одной стороны собрали деревья, которыми принято любоваться весной: пятиигольчатая сосна, слива, вишня, глициния, керрия, азалия… С другой - били прохладные ключи, суля защиту от летнего зноя, рос черный бамбук, под листьями которого таился свежий ветерок. Тут же росли померанцы, гвоздики, розы, горечавки, а на плетне цвели унохана. Третью сторону украшал китайский бамбук и сосны, которые особо хороши зимой под снегом. Рядом виднелась изгородь из хризантем, чтоб было на что ложиться утреннему инею в первые морозные дни. Четвертую часть сада заняли деревья, славящиеся особенно глубокими оттенками осенней листвы. Текли прозрачные ручьи с водопадами, вода которых журчала особенно сладостно. Словом, здесь можно было в полной мере насладиться прелестью осеннего пейзажа. Сад сверкал яркими красками, превосходя прославленные горы и луга Срединной страны.
Среди осенних гор зеленая листва
Еще совсем не заалела,
А нынче утром
Начал ветер дуть,
Такой холодный, словно выпал иней...

В женских покоях дворца жила прекрасная звезда - Ткачиха (Вега). Она день и ночь ткала небесное покрывало, отчего дни в Срединной стране были солнечными, а ночи - ясными. В юго-западных покоях жил Небесный Пастух (Альтаир). Он пас звездные стада на небесных равнинах. Они трудились без устали, чем вызвали восхищение богов и самой Аматэрасу.
И суждено было Ткачихе и Пастуху воссоединиться в этом рождении.
Свадьбу сыграли с пышностью и размахом, достойным небожителей.
Никогда прежде не видел Пастух такой красивой девушки. Длинными ее волосами можно было перевязывать самые дорогие для сердца послания. В каждом движении ее было столько изящества, что это вызывало у него изумление. Восхищенный, он не мог отвести от нее глаз. А пристальный взгляд Пастуха вызывал у Ткачихи румянец, ведь и ей приглянулся юноша.
Ты отбросила полог
И ветреной ночью
Залучила к себе ночевать.
И тогда на рукав мой с Небесной реки
Луна опустилась тихонько.

Так сильна была их любовь, что даже минутное расставание казалось им в тягость. Ткацкий станок был заброшен, звездные стада бродили, где им вздумается, вытаптывая сад и мутя воду в хрустальных ручейках.
Ночи внизу, на земле, стояли темные и страшные, рыбаки теряли дорогу домой, горы стонали, пугая лесорубов. Во всех храмах Поднебесной люди молились, прося отвести напасть.
Аматэрасу, сжалившись над людьми, разлучила влюбленных. Ткачиху засадила за станок, а Пастуха вернула на пастбища. А чтобы они не могли встретиться, разделила их широкой и глубокой рекой; люди назвали ее - Млечный Путь.
Горько плакала Ткачиха, сидя за станком. Оттого покрывало выходило неровное, полинявшее от слез. Чем больше плакала ткачиха, тем шире разливалась река. Кручинился пастух. Песни, полные печали, проливала его флейта, а тучные овцы худели день ото дня. На земле воцарилась пора дождей, а песни небесной флейты смешались с воем ветра.
Пока живу, я буду ждать, любимый,
Я буду ждать, пока ты не придешь,
О! Долго ждать!
Пока не ляжет иней
На пряди черные распущенных волос...

Аматэрасу, видя такую любовь и такое горе, немного смягчилась. Поймала она сороку, которая носила послания возлюбленных, и повелела ей раз в семь дней возводить мост через Небесную реку, чтобы супруги могли встречаться. Но ветреная сорока все перепутала, передавая приказ. И с тех пор сороки возводят мост из своих тел только раз в году - в 7-й день 7-го месяца. Тогда в Японии наступает праздник Танабата.
Если же в этот день погода ненастная, воды Небесной реки начинают бурлить и пениться, мост разлетается в разные стороны, и возлюбленные не могут встретиться.
Горько плачут Пастух и Ткачиха, а на земле идет дождь.
PS:информация и картинки - с разных сайтов по кусочкам, поэтому ссылок здесь давать не буду.

Date: 2007-07-07 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] koji-ajimofu.livejournal.com
спасибо за подробный рассказ, а то вечно отрывками слышал

Date: 2007-07-07 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] chiisai-kiseki.livejournal.com
Да я и сама раньше только кусочки всякие... больше всего зацепила история Орихиме и Хикибоси, вот и решила, что такой праздник нельзя оставить без внимания ^___^

Date: 2007-07-08 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] ezi0punk.livejournal.com
Яка гарна легенда. В меморайзи.

Date: 2007-07-09 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] chiisai-kiseki.livejournal.com
Легенда надзвичайно красива...
За що люблю Японію - вони свої легенди активно популяризують.

Date: 2007-07-09 05:30 am (UTC)
From: [identity profile] l-sing.livejournal.com
あっ!ありがとうございました
私もそれを気に入っていた。

Profile

chiisai_kiseki: (Default)
chiisai_kiseki

June 2011

S M T W T F S
   123 4
567891011
12131415161718
1920212223 24 25
26 2728 29 30  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 12:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios