chiisai_kiseki: (just look into my eyes)
chiisai_kiseki ([personal profile] chiisai_kiseki) wrote2008-03-11 11:39 pm

風の町へ

Фай: Какая прекрасная песня.
Курогане: Если она хочет куда-то уехать, пусть просто едет. А не просит кого-то куда-то её забрать.
Фай: Ты, должно быть, такой, Куротян. Но... я тоже долго ждал. Что кто-то придёт и увезёт меня далеко-далеко.


Иногда мне кажется, что все мы делимся на тех, кто идет сам, и тех, кто мечтает, что его возьмут за руку и поведут. И вторых существенно больше.
Просто... приходит осознание, что можно и не дождаться. Мы учимся превозмогать свою слабость, мы становимся сильными и самостоятельными, мы сами готовы дать руку и повести.
А где-то в глубине души продолжает теплиться надежда...
Это типично девачковое? Или, может быть...
Ищешь не столько того, кто поведет, сколько того, кого будет хотеться держать за руку. И с которым пойдешь вместе. На край света. В город ветров...
風の町へ連れて行って。。。
Возьми меня с собой...

[identity profile] tovsander.livejournal.com 2008-03-12 03:10 pm (UTC)(link)
аааа, дадад!
точно как 持って行く - нести с собой.
так приятно, когда начинаешь понимать, что френды пишут по-японски!
жаль, я мало иероглифов знаю и с грамматикой у меня пока тяжко, にょれろ~ん

[identity profile] chiisai-kiseki.livejournal.com 2008-03-12 10:04 pm (UTC)(link)
Я сама иероглифов почти не знаю, а про грамматику вообще молчу -_- И если что и напишу на японском, то разве что из песни симпатичную фразу. На чужом языке оно часто красивее звучит.
И вообще... теперь ты меня в ступор вводишь... Вот последняя фраза на японском - это что? -_-'